|
|
The afflictions to which we are accustomed, do not disturb us.
Topic: Affliction
Source: In Eutropium (II, 149)
|
Nothing is more annoying than a low man raised to a high
position.
[Lat., Asperius nihil est humil cum surgit in altum.]
Topic: Change
Source: In Eutropium (I, 181)
|
Change or die.
Topic: Change
Source: In Eutropium (I, 181)
|
Nothing can allay the rage of biting envy.
[Lat., Rabiem livoris acerbi
Nulla potest placare quies.]
Topic: Envy
Source: De Raptu Proserpinoe (III, 290)
|
The people are fashioned according to the example of their kings;
and edicts are of less power than the life of their ruler.
[Lat., Componitur orbis
Regis ad exemplum; nec sic inflectere sensus
Humanos edicta valent, quam vita regentis.]
Topic: Example
Source: De Quarto Consulatu Honorii Augusti Panegyris (CCXCIX)
|
Setting an example is not the main means of influencing others;
it is the only means.
Topic: Example
Source: De Quarto Consulatu Honorii Augusti Panegyris (CCXCIX)
|
They are raised on high that they may be dashed to pieces with a
greater fall.
[Lat., Tolluntur in altum
Ut lapsu gaviore ruant.]
Topic: Fate
Source: In Rufinum (bk. I, 22)
|
Fortune favors the brave.
[Lat., Fors juvat audentes.]
Topic: Fortune
Source: Epistles (IV, 9)
|
Alas! by what slight means are great affairs brought to
destruction.
[Lat., Eheu! quam brevibus pereunt ingentia fatis.]
Topic: Fortune
Source: In Rufinum (II, 49)
|
Do not consider what you may do, but what it will become you to
have done, and let the sense of honor subdue your mind.
[Lat., Nec tibi quid liceat, sed quid fecisse decebit
Occurrat, mentemque domet respectus honesti.]
Topic: Honor
Source: De Quarto Consulatu Honorii Augusti Panegyris (CCLXVII)
|
The people become more observant of justice, and do not refuse to
submit to the laws when they see them obeyed by their enactor.
[Lat., Observantior aequi
Fit populus, nec ferre negat, cum viderit ipsum
Auctorem parere sibi.]
Topic: Justice
Source: De Quarto Consulatu Honorii Augusti Panegyris (CCXCVII)
|
The noblest character is stained by the addition of pride.
[Lat., Inquinat egregios adjuncta superbia mores.]
Topic: Nobility
Source: De Quarto Consulatu Honorii Augustii Panegyris (305)
|
Nor is heaven always at peace.
[Lat., Nec sidera pacem
Semper habent.]
Topic: Peace
Source: De Bello Getico (LXII)
|
A severe war lurks under the show of peace.
[Lat., Mars gravior sub pace latet.]
Topic: Peace
Source: De Sexto Consulatu Honorii Augustsi Panegyris (307)
|
The fickle populace always change with the prince.
[Lat., Mobile mutatur semper cum principe vulgus.]
Topic: Public
Source: De Quarto Consulatu Honorii Augusti Panegyris (CCCII)
|
He is next to the gods whom reason, and not passion, impels; and
who, after weighing the facts, can measure the punishment with
discretion.
[Lat., Diis proximus ille est
Quem ratio non ira movet: qui factor rependens
Consilio punire potest.]
Topic: Punishment
Source: De Consulatu Malii Theodori Panygyris (CCXXVII)
|
What Roman power slowly built, an unarmed traitor instantly
overthrew.
[Lat., Quod tantis Romana manus contexuit annis
Proditur unus iners angusto tempore vertit.]
Topic: Rome
Source: In Rufinum (II, 52)
|
That man is deceived who thinks it slavery to live under an
excellent prince. Never does liberty appear in a more gracious
form than under a pious king.
[Lat., Fallitur egregio quisquis sub principe credet
Servitutem. Nunquam libertas gratior extat
Quam sub rege pio.]
Topic: Royalty
Source: De Laudibus Stilichonis (III, 113)
|
Virtue is indeed its own reward.
[Lat., Ipsa quidem pretium virtus sibi.]
Topic: Virtue
Source: De Consulatu Mallii--Theodorii Panegyris (V, I)
|
Virtue when concealed is a worthless thing.
[Lat., Vile latens virtus.]
Topic: Virtue
Source: De Quarto Consulatu Honorii Augusti Panegyris (222)
|
Alas! the slippery nature of tender youth.
[Lat., Teneris, heu, lubrica moribus aetas!]
Topic: Youth
Source: De Raptu Proserpinoe (III, 227)
|