|
|
What the reason of the ant laboriously drags into a heap, the
wind of accident will collect in one breadth.
[Was der Ameise Vernunft muhsam, zu Haufen schleppt, jagt in
einem Hui der Wind des Zufalls zusammen.
Topic: Accident
Source: Fiesco (act II, sc. 4)
|
One can advise comfortably from a safe port.
[Ger., Vom sichern Port lasst sich's gemachlich rathen.]
Topic: Advice
Source: Wilhelm Tell (I, 1, 146)
|
Deaf rage that hears no leader.
[Ger., Dem tauben Grimm, der keinen Fuhrer hort.]
Topic: Anger
Source: Wallenstein's Tod (III, 20, 16)
|
And this be the vocation fit,
For which the founder fashioned it;
High, high above earth's life, earth's labor
E'en to the heaven's blue vault to soar.
To hover as the thunder's neighbor,
The very firmament explore.
To be a voice as from above
Like yonder stars so bright and clear,
That praise their Maker as they move,
And usher in the circling year.
Tun'd be its metal mouth alone
To things eternal and sublime.
And as the swift wing'd hours speed on
May it record the flight of time!
Topic: Bells
Source: Song of the Bell
|
Around, around,
Companions all, take your ground,
And name the bell with joy profound!
Concordia is the world we've found
Most meet to express the harmonious sound,
That calls to those in friendship bound.
Topic: Bells
Source: Song of the Bell
|
I feel that I am a man of destiny.
[Ger., Ich fuhl 's das ich der Mann des Schicksals bin.]
Topic: Destiny
Source: Wallenstein's Tod (III, XV, 171)
|
Accursed be he who plays with the devil.
[Ger., Verflucht wer mit dem Teufel spielt.]
Topic: Devil
Source: Wallenstein's Tod (I, 3, 64)
|
Alas! when duty grows thy law, enjoyment fades away.
Topic: Duty
Source: The Playing Infant
|
Eternity gives nothing back of what one leaves out of the
minutes.
[Ger., Was man von der Minute ausgeslagen
Gibt keine Ewigkeit zuruck.]
Topic: Eternity
Source: Resignation (st. 18)
|
Day's lustrous eyes grow heavy in sweet death.
Topic: Evening
Source: The Assignation (st. 4), (Lord Lytton's translation)
|
In a narrow circle the mind contracts.
Man grows with his expanded needs.
[Ger., Im engen Kreis verengert sich der Sinn.
Es wachst der Mensch mit seinen grossern Zwecken.]
Topic: Growth
Source: Prolog (I, 59)
|
Not he who scorns the Saviour's yoke
Should wear his cross upon the heart.
Topic: Hypocrisy
Source: The Fight with the Dragon (st. 24)
|
An imitative creature is man; whoever is foremost, leads the
herd.
[Ger., Der Mensch ist ein nachahmendes Geschopf.
Und wer Vorderste ist, fuhrt die Heerde.]
Topic: Imitation
Source: Wallenstein's Tod (III, 4, 9)
|
Paradoxically though it may seem, it is none the less true that
life imitates art far more than art imitates life.
Topic: Imitation
Source: Wallenstein's Tod (III, 4, 9)
|
O jealousy! thou magnifier of trifles.
[Ger., O der alles vergrossernden Eifersucht.]
Topic: Jealousy
Source: Fiesco (I, 1)
|
A jest loses its point when the jester laughs himself.
[Ger., Des Spass verliert Alles, wenn der Spassmacher selber
lacht.]
Topic: Jesting
Source: Fiesco (I, 7)
|
Joy, in Nature's wide dominion,
Mightiest cause of all is found;
And 'tis joy that moves the pinion
When the wheel of time goes round.
Topic: Joy
Source: Hymn to Joy, (Bowring's translation)
|
For every event is a judgment of God.
[Ger., Denn aller Ausgang ist ein Gottesurheil.]
Topic: Judgment
Source: Wallenstein's Tod (I, 7, 32)
|
Misery travels free through the whole world!
[Ger., Frei geht das Ungluck durch die ganze Erde!]
Topic: Misery
Source: Wallenstein's Tod (IV, 11, 31)
|
This is the spot where I am mortal.
[Ger., Hier ist die Stelle wo ich sterblich bin.]
Topic: Mortality
Source: Don Carlos (I, 6, 67)
|
Stern is the visage of necessity.
[Ger., Ernst ist der Anblick der Nothwendigkeit.]
Topic: Necessity
Source: Wallenstein's Tod (I, 4, 45)
|
Peace is rarely denied to the peaceful.
Topic: Peace
Source: None
|
To rankling poison hast thou turned in me the milk of human
kindness.
[Ger., In gahrend Drachengift hast du
Die Milch der frommen Denkart mir verwandelt.]
Topic: Poison
Source: Wilhelm Tell (IV, 3, 3)
|
The dream is short, repentance long.
[Ger., Der Wahn ist kurtz, die Reu ist lang.]
Topic: Repentance
Source: Lied von der Glocke
|
The worst of me is known, and I can say that I am better than the
reputation I bear.
[Ger., Das Aergste weiss die Welt von mir, und ich
Kann sagen, ich bin besser als mein Ruf.]
Topic: Reputation
Source: Marie Stuart (III, 4, 208)
|
When kings are building, draymen have something to do.
[Ger., Wenn die Konige bau'n, haben die Karrner zu thun.]
Topic: Royalty
Source: Kant und Seine Ausleger
|
Satisfy a few to please many is bad.
[Ger., Mach' es Wenigen recht; vielen gefallen ist schlimm.]
Topic: Satisfaction
Source: Votivtafeln
|
Song forbids victorious deeds to die.
Topic: Songs
Source: The Artists
|
The lively Shadow-World of Song.
Topic: Songs
Source: The Artists
|
The storm is master. Man, as a ball, is tossed twixt winds and
billows.
[Ger., Der Sturm ist Meister; Wind und Well spielen
Ball mit dem Menschen.]
Topic: Storms
Source: Wilhelm Tell (IV, 1, 59)
|
Against stupidity the very gods
Themselves contend in vain.
[Ger., Mit der Dummheit kampfen Gotter selbst vergebens.]
Topic: Stupidity
Source: Maid of Orleans (act III, sc. 6)
|
A pity about the people! they are brave enough comrades, but
they have heads like a soapboiler's.
[Ger., Schad'um die Leut'! Sind sonst wackre Bruder
Aber das denkt, wie ein Seifensieder.]
Topic: Stupidity
Source: Wallenstein's Lager (XI, 347)
|
If thou art something bring thy soul and interchange with mine.
- Johann Christoph Friedrich von Schiller,
Topic: Sympathy
Source: Votive Tablets--Value and World
|
We are one people and will act as one.
[Ger., Wir sind ein Volk, und einig wollen wir handeln.]
Topic: Unity
Source: Wilhelm Tell (II, 2, 258)
|
Be united--united--united.
[Ger., Seid einig--einig--einig.]
Topic: Unity
Source: Wilhelm Tell (IV, 2, 158)
|
The Moor has done his work, the Moor may go.
[Ger., Der Mohr hat seine Arbeit gethan, der Mohr kann gehen.]
Topic: Work
Source: Fiesco (III, 4)
|
The zeal of friends it is that razes me,
And not the hate of enemies.
[Ger., Der Freunde Eifer ist's, der mich
Zu Grunde richtet, nicht der Hass der Feinde.]
Topic: Zeal
Source: Wallenstein's Tod (III, 18, last lines)
|